《大话西游》显然是陈甲作品里面,最让读者匪夷所思的一部陈甲在开篇专门写了一个序,介绍这片作品的构思,来自唐代僧人玄奘前往天竺取经故事。
佛教徒狂喜,没想到居然是自己这一派的故事。
可一看开篇,什么孙悟空联合牛魔王,要吃掉唐僧什么的,看不懂一点!
孙悟空是谁,牛魔王又是谁,唯一知道追着孙悟空打的观音菩萨。
好在通过对话得知,孙悟空答应如来佛祖,要护送唐僧去取经。
问题护卫监守自盗,要联合外人吃掉唐僧可还行?!
“不过这唐僧的确有点烦—”
“为什么总觉得,这唐僧和孙悟空好象在哪里听到过。”
“《一人之下》也没完本太久不是?”
“对对对,张锡林曾经和张楚岚说过类似的话。”
这一段陈甲没删,反正唐僧西行的纪录还有保存,就是张楚岚吐槽西游记给淡化掉。
前人把心肺阳气比喻成火炼的猴子,猴子上蹄下跳不正应了心之相,这就是心猿一词的由来。
那该怎么锻炼心猿呐?
过去的人认为要去去经历,经历越多心智越坚,这心猿又被取名为行者。
究竟修到什么份上才算圆满呢,要修到一个空字,所以心猿的目标就叫“悟空”。
在这基础上,猪八戒悟能、沙和尚悟净也有各自解读,更别说白龙马代表的意马。
非要说的话,《西游释厄传》在《一人之下》里,其实已经出现过。
只是不涉及具体人物和故事,也不会给陈甲带着来额外的负担,
“当时看到那一段的时候,还有些不理解,为什么要专门说这个,原来隐藏这一篇新故事。”
“也不算新故事,玄奘当初的确有去取经,大神应该是以此为背景写一本新书。”
“类似之前的《三国演义》呗,在《三国志》的基础上进行创作。”
“按照《一人之下》的解读,这唐僧的不正常,应该和心猿的暴躁有关。”
“就我一个人觉得,这台词有点好笑?”
“不管师父多么罗嗦,徒弟即将受死的时候,依然主动出面一命偿一命。”
“只能说菩萨心肠,奈何这嘴不太行。”
故事刚开篇,表现出来的内容并不多,不过陈甲通过叙事,尽可能的保持无厘头的风格,好列是让读者,稍微了解这故事的背景。
电影有电影叙事方法,小说有小说的叙事方法。
要保证无厘头喜剧,又要把小说讲明白,等陈甲真正开始写起来,才知道什么叫做麻烦。
所以说这写小说,最忌讳的有灵感就开坑,你得把大纲先准备好,最好再分卷把细纲确定。
故事背景,主要出场人物的外表和性格,还有大概的力量体系。
要不然怎么说同人文是新手村,毕竟故事的脉络,即大纲甚至细纲都给你准备好。
作者只需要在这基础上,把自己的故事写进去就好,对新人非常友好。
主角的性格必须确定,最好能很好的背下来,免得做出一些与性格不符的事情。
毕竟写作的时候,作者往往会把自己的性格代入进去。
要说本色演出最合适,奈何很多人的性格其实不讨喜。
自己看看无所谓,当主角的话说不定就成了毒点。
陈甲觉得自己的确是有些太骄傲,以前是文抄,那自然是随便怎么来都可以。
可现在玩改编,那难度可不就直在线升?
还要维持《大话西游》的无厘头风格,难度更是进一步提升,这不得不让他降低写作速度。
甚至久违的新建一个文档,打下‘大纲”二字,然后慢慢的琢磨后续要怎么写。
貂蝉过来,这是她第一次看到陈甲居然在写大纲。
‘这本书我希望以喜剧的样子,来诉说一场悲剧。结果发现,大概是我的没体验过悲剧,没办法尽善尽美,只能用笨办法。”
“喜剧的内核永远都是悲剧,记得很多人都说过,可我还是不太理解。”
毕竟是文学荒漠,连带着剧本也差不多是那样,所谓喜剧作品,更象是一堆梗东拼西凑而成,
少了点具体的内核。
网络上甚至有人说,如今这喜剧,还不如二人转、小品或相声有意思。
奈何喜剧导演都这样,那三个行业的从业人员,想一个包袱那同样也不容易。
再加之表演的形式不同,人家可以屎尿屁,甚至来点擦边的,可电影这样搞连过审都难。
“不对!”貂蝉立刻反应过来,“这本书莫非又要发刀子了?”