“父亲……”艾因深吸了一口气。
他已经在脑海中思考这个时刻很久了,他会说什么,他会做出什么样的指控,但现在终于来了,他能做的只有沉默。阿伦德脸上有痛苦的表情,他的眼睛垂向地面,无法满足他儿子的。他们离开村子才一周多一点,但已经感觉像发生了一辈子的大事。
“对不起,艾因——”阿伦开始说道。
“你为什么不告诉我?”艾因问道。“十六年了……十六年了,我从来都不知道……”德拉克霍恩不自在地转过身去。莱茵假装在挖指甲下的什么东西,而梅里尔困惑地皱起了眉头。“你打算让我知道吗?”
“我想,儿子。我想说,但每次我下定决心要说的时候……我就是做不到。”阿伦德终于抬起头来。他太老了,太累了,太干瘪了——一个艾因曾经敬仰的人的影子。
“然后你也离开了。”艾因继续说道。他说话的速度比他想象的还要快。“你甚至没有恰当地说再见。如果你再也不回来了呢?你可能不是我真正的父亲,但是…你是我唯一认识的父亲。我不想让你离开人世,永远不再回来。”
梅里尔喘着气。“你是说,阿伦特少爷不是你父亲?”
阿伦德没有理会梅里尔,抬起下巴。“那你呢?你是我唯一的儿子,艾恩。我从未打算离开你。我没有道别,因为我想尽快把事情做完。”他向前迈了一步。“你,瑞亚和小肉桂,我会为你而死。沉睡的双胞胎之外的世界很危险,艾因,我不想你受到任何伤害。如果我不马上离开,我会把你们都置于危险之中。”
“你考虑过我的感受吗?”艾因问道。“你总是一个人去决定事情。你甚至在遗骨来找我们之前就去找它们了,却没有让我们任何人知道。你没告诉我们塔贝隆来带你走的事。我不再是个男孩了,父亲。我已经跳了第一支舞。是不是该让我参与你们的决策了?”
“你认为你是一个男人,但你不是,”阿伦德愤怒地说。“你年轻而冲动。看看你,主动来追我,差点害死你自己。你知道当你的朋友把你拖进来时,我有多害怕吗?”他深吸一口气,看着梅里尔。“你也是,梅里尔。你为什么不和他讲讲道理呢?看看这场混乱的后果。我们现在在卡尔隆,远离家乡,而伊万已经死了……”
“你是一个说话的人,”艾因反驳道。“看看你自己。你差点死在费尔黑文,然后你就离开了,现在你又差点死了。你瘦成皮包骨了,父亲。你看起来好像见过白人妇女。至于伊万……”他也深吸了一口气。“至于伊文……也许如果我们一起去,她就不会死。你应该看到他们来了,神父。沃格尔人在夜里伏击我们时。如果你在那里,我们可以反击。”
他们面对面站着,气喘吁吁,相距一臂之遥。艾因抬起下巴瞪着他的父亲,他的父亲也瞪着他。
“你为什么不能承认你太老了,不适合做这种事情?你不必一个人跑去做所有的事情。”
“我可能老了,但我仍然能比你更好地处理自己。”
“你太顽固了,”艾因厌恶地皱起鼻子说。
“听说过‘有其父必有其子’这句话吗?”&34;
“但我不是你的儿子。”
“正是。”
他们像醉汉一样撞在一起,拥抱在一起。面对梅里尔质疑的目光,莱茵把刀收了回去。
“我以为他们要打架了,”她解释道。“他们听起来确实很像。”
“不,”梅里尔说,看到这一幕,他显得异常满意。“有些男人就是这样。”
阿伦德花了近一个小时与其他人交换重新计票。在那段时间里,德拉克霍恩用莱茵从强盗那里掠夺的物资准备了一顿小型晚餐,不久之后两个索伦之间的紧张关系就完全化解了。
“一把为国王效力的御剑刃,”德拉克霍恩说,“还是个逃兵。”阿伦一提到他的头衔就退缩了。“我很惊讶无脸人是唯一跟踪你的人。如果任何赏金猎人或警卫听到你回来的风声,他们会蜂拥到镇上找你。”
“a kgsbde,” e breathed, feelg newfound respect for alend “it all akes sense now i always wondered where you’d learned your skills fro you know ore thgs than an ordary bcksith should”
“kgsbdes are the ultiate ldiers,” alend said “though the price to bee one is steep deed strength does not e without st”
“i’ll say,” drakhorn nodded, spreadg a yer of grease acros